The 'Riddle' must be in the area of sex... ...the great communication tool of the 20th century! E passo a explicar a minha interpretação, pelo menos esta, e agora. Lust (luxúria) is one of the most important expressions - if not the most important - of our days, and given that pink is one of its chosen colors, also a rebus of feminine trait, given that depilatory paraphernalia follows a woman through her life (mainly for sex encounters), and then come the goodbyes (which along the gorges of our days are the stage for great sex - uhm! I think). Now the odd one is undoubtedly, Mr. Bush, definitely an anti- climax. Could this be a riddle? Escrevi em inglês pq o título está em inglês.
4 comentários:
A RIDDLE FOR OBAMA:
- o que há de comum entre cor de rosa, Bush, depilatório e "goodbye" party?
Atenção que, com esta proposta da Riddle for Obama, ele só pretende ignificar as nossas mentes.
The 'Riddle' must be in the area of sex...
...the great communication tool of the 20th century!
E passo a explicar a minha interpretação, pelo menos esta, e agora.
Lust (luxúria) is one of the most important expressions - if not the most important - of our days, and given that pink is one of its chosen colors, also a rebus of feminine trait, given that depilatory paraphernalia follows a woman through her life (mainly for sex encounters), and then come the goodbyes (which along the gorges of our days are the stage for great sex - uhm! I think).
Now the odd one is undoubtedly, Mr. Bush, definitely an anti- climax. Could this be a riddle?
Escrevi em inglês pq o título está em inglês.
La,la,la,la,la,la,
Pourquoi les couches senior?
Et surtout
Pourquoi George W.Bush Junior?
Enviar um comentário